法文本《论语导读》入藏中国国家图书馆
法文本《论语导读》入藏中国国家图书馆
【据新华社北京11月4日电】 中国国家主席习近平访问法国时获赠的法文本《论语导读》,11月4日入藏中国国家图书馆。这是国家图书馆入藏的第一部完整的欧洲启蒙时期的外文著作手稿。
据介绍,记录孔子及其弟子思想言行的语录集《论语》作为中国传统文化经典著作,早在17世纪就已传入欧洲。1687年巴黎出版的《中国哲学家孔子》是《论语》在西方的第一个拉丁文译本。1688年法国学者弗朗索瓦·贝尼耶为法国王室而作法文本《论语导读》,第一次用法文表达了孔子的思想。《论语》的早期翻译和导读,引发了伏尔泰、孟德斯鸠和卢梭等杰出法国启蒙思想家的极大关注,大大推动了欧洲学者对儒家思想和中国文化的研究热潮。
4日举行的法文本《论语导读》典藏仪式暨展览开幕式上,法国驻华大使罗梁表示,法文本《论语导读》是历史上首部将一整套儒家经典翻译成法文的译著,一经问世便在法国掀起了一股崇尚中国思想的热潮,这本珍贵而独特的抄本今天被中国国家图书馆典藏,不仅凸显了其在文学以及文物领域的特殊价值,更成为法中两国数百年来联系交往的有力象征和见证。这也是对我们继续推进和加强两国文化与遗产领域双边合作的一种激励和鞭策。
国家图书馆特别举办的这次专题展览,以《论语导读》为代表,展出《论语》在日本和朝鲜的刻本,以及17世纪至19世纪的法文、意大利文、德文和英文译本,反映儒家经典当时在世界范围的传播情况。
记者 周玮
相关新闻
- 2020-11-0511位作家携手AI写科幻 人机共同创作的“脑洞”来了
- 2020-11-05英译本莫言作品反响怎样?《生死疲劳》等最受关注
- 2020-11-05中国国家图书馆入藏国礼首部法文本《论语导读》
- 2020-11-05深圳读书月启动 打造国际一流城市读书文化品牌